C、C++、Perl、Python、PHPで記述されたソースファイルをスキャンし、既知のセキュリティの欠陥を発見するソフト。GPL。
最近ちょこっと書いたコードに適用してみたらswprintfに関する警告が出てしまいました。
$ rats --resultsonly --columns *.cpp hoge.cpp:100[11]: High: swprintf Check to be sure that the non-constant format string passed as argument 2 to this function call does not come from an untrusted source that could have added formatting characters that the code is not prepared to handle. --- hoge.cpp:100[11]: High: swprintf Check to be sure that the format string passed as argument 2 to this function call does not come from an untrusted source that could have added formatting characters that the code is not prepared to handle. Additionally, the format string could contain `%s' without precision that could result in a buffer overflow.
Emacs辞書環境を構築。使用辞書はスーパー統合辞書2003と英辞郎。
インストールするものは eb, eblook, lookup, ispell, kakasi。ispellとkakasiはFink経由でインストール。"eblook + lookup で電子辞書を使う(Mac OS X 10.3 Panther)"あたりを参考に。
スーパー統合辞書2003は最初からEPWING形式なので上記ソフトをインストールしてEmacsの設定をすればすぐに動くんだけど、英辞郎はテキストファイルからEPWING形式に変換しなければならない。そのためにPerl + Jcode.pm、FreePWING、変換スクリプト(eijiro-fpw・waeijiro-fpw・otojiro-fpw)を利用した。PerlはMac OS X 10.3に最初からインストールされいる。Jcode.pmはFink経由でインストール。他はここを参考にしながら変換実行。英辞郎と音辞郎は問題なく変換終了。和英辞郎のver.73は変換途中で固まってしまうためとりあえず断念。略語郎は英辞郎の変換スクリプトeijiro-fpwを修正して利用。
ここで使った変換スクリプトを使うと変換スクリプト毎にcatalogファイルができてしまい、なんとなく見た目がよろしくないのでebutilsに付属しているcatdumpコマンドによってcatalogファイルを一つにまとめた。
最後に.emacsに下記のような設定を施して終了。検索速度も速くかなり満足。最近のEmacsだと画像も表示されるのでさらに良い感じ。
ただ設定の面倒臭さはどうにかならないものか。。。
(autoload 'lookup "lookup" nil t) (autoload 'lookup-pattern "lookup" nil t) (autoload 'lookup-region "lookup" nil t) (autoload 'lookup-word "lookup" nil t) (setq lookup-use-kakasi t) (define-key ctl-x-map "l" 'lookup) (define-key ctl-x-map "y" 'lookup-region) (define-key ctl-x-map "?C-y" 'lookup-pattern) (define-key ctl-x-map "?C-w" 'lookup-word) (setq lookup-use-kakasi t) (setq lookup-search-agents '( (ndeb "~/Dictionary/EIJIRO")(ndspell) (ndeb "~/Dictionary/SPTG2003")(ndspell)))
悩んでいる君、
そしてその悩みの原因は他の誰でもない、
君自身によるものだということを知るのはつらいものだ
-> ソフォクレス、「アイアス」 紀元前440年ごろ
[達人プログラマーより引用]
アート&デザイン・イベントなどの情報を知ることができるサイト。
カテゴリごとにRSSフィードがあるところが良い感じ。これで見逃してしまうイベントが減るかもしれない。
(from hail2u.net)
今日は友人の結婚式のため有休取得。
_ 追記(2004/10/06): すごく良い結婚式だった。初結婚式参加だったけど非常に楽しめた。
Gmailに新しい機能が追加されるとアナウンスがあるけど、人によっては既にその機能が使えるみたい。
Contact Listがmain screenに移動、Draft機能の追加、Atomフィードの追加というのが新機能のようだ。
Atom機能が面白いかも。今後RSS Readerで新着メールがチェックできるようになるということか。会社ではWebmail関連のページは軒並みフィルタリングされちゃってるんだけど、今後RSS Reader経由で閲覧だけはできるということか。
自分はまだ古い機能のままなんで早く新しい機能が使えるようにならないかな。
Gmailの新機能が正式にアナウンスされ早くも使えるように。
Atomフィード機能はアナウンスされていないようなのでまだ使えないのかな?
昨日書いてない新機能としてはメール自動転送機能の追加。Gmail Notifier
はベータではなくなったということか。Windows用なのであまり使う機会がないけど。
もうメインのメールアカウントにしても良いかも。
AT&Tが社内利用のWindowsPCの代替えとしてLinuxとMac OS Xを検討しているみたいな話。
自分は現在プライベートではMac OS Xに完全に移行している。もう何ヶ月もWindowsを自宅で利用していないが特に何も困っていない。プライベートではEmacs、ブラウザくらいしか使わないので実はLinuxでもWindowsでもいいんだけど。Macは現状はウィルスとかについて殆んど気にする必要がないってのは楽ではあるが。
最近Python勉強中なんでメモ。
A Python wrapper for Bloglines Web Services. Supports the notifier and sync APIs.
メモ。Cookbook的なもののようだ。入門の次あたりに。
The Python Grimoire explains how to perform common programming tasks in Python. It is a good place to go after you've read the Python Tutorial and have a reasonable grasp of the basics of the language.
iBookを買ってRotor(the Microsoft shared-source CLI)やMonoを利用して.NETと.NETのXMLの機能を使ってみたけど良い感じに使えている。Mac、Windows、Linuxで相互運用できているよ、ってな感じ。
Monoは実際使ってみたことないんだけど、Fink経由でインストールもできるみたいだから今度使ってみるかな。.exeって中間ファイルができるのもなんか笑えるし。
Googleの書籍検索サービスGoogle Printの紹介。
Googleのミッションは世界の情報を組織化して広くアクセスし役立てられるようにすることである。でも多くの情報はまだオンラインにない。だからそういった情報にアクセスできることを手助けするサービスを始めるんだ。みたいな感じ。
そういうことを言えちゃうところがかっこいいし、そういう仕事はやりがいを感じるんだろうなぁ。
現在は英語書籍のみらしいけど、日本でもこういったサービス始まらないかな。Amazon.comの書籍内検索閲覧サービス、A9.com、Safariにしても非常にうらやましい状況。
GoogleのSMS(Short Message Service)について。U.S.でのサービスで、質問をテキストメッセージで携帯から46645に送ると、送った場所周辺のレストラン情報などが取得できるというようなもの。
日本では類似サービスがあったような気がする。日本でもやるのかな?
ところで、411ってのは米国の電話番号案内の番号で、そこから情報・詳細ってな意味となるようだ。
411
_n * 《俗》 情報, 《物・人についての》詳細〈on〉.
[米国の電話番号案内の番号から]
[研究社 リーダーズ英和辞典第2版より引用]
GLAT(Google Labs Aptitude Test)の日本語訳。
残念ながら自分には入社無理のようです。ビル・ゲイツの面接試験—富士山をどう動かしますか?に出てくるような問題をGeekよりにした感じ。
(from hard で loxse な 日々)
仕事と趣味がほとんどリンクしちゃっている自分としては、仕事と生活のバランスとかをあまり考えたことはない。仕事と趣味をごちゃまぜにしているのは問題かもしれないけど。趣味は生活の一部であるわけだから、一部分においてはバランスが取れているといえなくもないか。でもこういう考えが"happy workaholics"になってしまっているという証なのかな。
「仕事と生活への切り替えを高速に行う」というスキルは今後意識しながら学んでいきますか。
プログラミングに最適な小さくて視認性の良いフォント群。
Microsoft's .fon format, truetype(ttf) format, pcf formatが提供されていて良い感じ。FontLinkの設定をすればMS Visual Studioなどで日本語と同時に使用できそう。
スパイウェアはWindowsだけの現象である。IEやWindowsのセキュリティホールが非難の大部分であるが、OSは問題の一部である。銀行強盗が銀行強盗する理由はそこに金があるからだというのと同じ理由で、スパイウェア作者がWindowsをターゲットにする理由は、Windowsユーザが多くてそこには金があるからということではないか。Windowsユーザはスパイウェアの犠牲者にならないためにもアンチスパイウェアソフト、アンチウィルスソフト、パーソナルファイアウォール(Windowsファイアウォールはスパイウェア対策としてはいまいち)を導入しましょう。ってな感じ。
週末久々にWindowsメンテナンスをしようと思い、Windowsを起動したら見事にスパイウェアに感染していた(まあエロページ見たときにでも感染したんだろう)。Ad-aware、Spybotなどをインストールしたりレジストリをいじったりして対処したが非常に面倒だし、完全に削除できているのかどうかも良くわからない。定期的にメンテナンスしないと駄目であるというあたりまえのことを痛感した。良い機会ということで、Linux(Debian Sarge)をインストール。設定はまだまだ終わっていないけど、Debianのインストール自体は随分と楽になったような印象を受けた。もう家でWindowsはいらないかな。。。
talbyついに出るのか。
まじauに変えたくなってきた。誰か一緒にauにしませんか?
S.F氏とかK.F氏とか。
(追記: 製品ページ:talby | au by KDDI)
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
[by Mother Gooseより引用]
She sells sea-shells on the sea shore;
The shells that she sells are sea-shells I'm sure.
So if she sells sea-shells on the sea shore,
I'm sure that the shells are sea-shore shells.
[http://www.geocities.com/Heartland/Acres/7288/nursery/she.htmより引用]
こういう不毛な戦いはどうでもいいと思いつつも、ついつい興味を惹かれてしまう。元記事はJava 1.5になってC#に追いつた、みたいな感じだからC#よりなのかな?自分はC#はちょっと知っているだけでコードを書いたことないからどちらが好きとかない。ただMicrosoftの高速化に対する能力はすごいと思うので、C#はかなり快適に動くような気はしている。ここらへんはSunも頑張って欲しいと思うところ(最近はJavaもあまり触れていないからもしかしたら大分高速化されているのかもしれない)。
Java1.5で追加されるGenericsやEnumは紛らわしいことにMicrosoftのVisual J# 2005にも追加されるらしい。構文も殆んど同じだし。J#は何を目指しているのかいまいち不明。
Windowsは嫌いだけどx86アーキテクチャが好き。Linuxは好きなんだけどWindowsから完全にスイッチするにはまだ少し問題がある。Mac OS Xは大好きなんだけど同じようなスピードのx86マシンに比べて高い。Mac OS XのコアであるDarwinはx86に移植されているし、Microsoftの次のOSであるLonghornも好きになれそうない。もしLonghornと競合するMac OS XがAppleからリリースされたら移植する?ってな感じか。
最近のMacは特に高くないと思うんだけどな。iBookなんてむしろ安いような気もするし。まあx86アーキテクチャが好きでMacに移行できないというコアな人が多いとは思えないので、x86アーキテクチャにMac OS Xが移植されても特にスイッチする人は増えないと自分は思う。
メール、ファイル、Web履歴、チャットログを検索できるもの。
検索対象はOutlook, Outlook Express, AOL Instant Messenger, Internet Explorer, Text, Word, Excel, PowerPoint。Screenshotsを見る限りでは検索結果も非常に見やすそう。Web履歴は是非Firefoxにも対応してほしい。日本語とかも問題なく処理できるのかな?とりあえず明日会社で試してみよう。
(追記@2004/10/15: 日本語対応しているようだ。)
下記のようなファイルを"GoogleDesktopSearch.src"という名前にして
"C:\Program Files\Firefox\searchplugins\"にコピー。"GoogleDesktopSearch.src"内の"○○○"という部分は各クライアントごとに割り振られるユニークなIDのようなので、Google Desktop Searchした検索結果のURLの中に埋め込まれている"s"のパラメータの値を入力する。GoogleDesktopSearch.gifは適当に用意して同ディレクトリにコピーする(なくても大丈夫だと思う)。
Firefoxを再起動すればGoogle Desktop Searchができるようになっているはず。
参考1: Google Desktop Search をアドレスバーから使う
参考2: google.src (Firefoxにデフォルトでついてきているものだったような)
# Mozilla/Google Desktop Search plug-in
<search
name="Google Desktop Search"
description="Google Desktop Search"
method="GET"
action="http://127.0.0.1:4664/search&s=○○○"
queryEncoding="UTF-8"
queryCharset="UTF-8"
>
<input name="q" user>
<input name="ie" value="UTF-8">
<input name="oe" value="UTF-8">
<interpret
browserResultType="result"
charset = "UTF-8"
resultListStart="<!--a-->"
resultListEnd="<!--z-->"
resultItemStart="<!--m-->"
resultItemEnd="<!--n-->"
>
</search>
新刊コーナー、アート関連、コンピュータ関連をぶらぶらと散策。
コンピュータ関連の洋書コーナーを物色中にアメリカ人とおぼしき人物に声をかけられる。
ソフトウェアデベロッパーか?どんな言語を使っている?Javaはどうだ?どんな言語が好きだ?みたいなちょっとした話。とりあえずできもしないPythonが好きだとかはったりを言ってみたりする。
でも。残念。私英語ほとんどしゃべれませんから。
I do want to get rich but I never want to do what there is to do to get rich.
完璧というものは、何も追加するものがなくなったときに達成できるものではなく、何
も取り去るものが無くなったときに達成できるものである。
-> アントワーヌ・ド・サン=サンテグジュペリ 「風、砂、そして星」 1939年
[達人プログラマーより引用]
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add,
but when there is nothing left to take away.
FirefoxのWeb履歴を保存してくれるSloggerというExtensionを使うと、GDS(Google Desktop Search)で検索対象となるという話。しかもWeb履歴のカテゴリと判断された表示になるらしい。
とりあえず導入してみる。
自分は今まで遭遇したことはないが、このページにかかれているようにAmazon.co.jpで限定品などの購入時のトラブルは聞いたことがある。自分はAmazon.co.jpでは殆んど本のみの購入であり、限定品(本であるのか?)・レアモノ(そもそもAmazon.co.jpにないことが多い)の購入はしたことがないため遭遇しなかっただけかも。基本的に一括送付はしないってのも原因の一つか。
Amazon.comの方はどうなんだろうか。今度Amazon.comを利用してみようかな。
躊躇する人はしばしば救われる。
-> ジェームズ・サーバー 「空き地の草(The Glass in the Field)」
[達人プログラマー P.218より引用]
He who hesitates is sometimes saved.
Firefoxの宣伝をNew York Timesに載せるための寄付を募っている。30ドル払えば名前が広告に載るようだ。
FirefoxはWindows上では現在自分のメインブラウザになっているし今後にも期待しているので寄付しようかな。名前を載せてみたいというミーハーな動機が大部分であるが。
「プログラミングRuby?達人プログラマーガイド」の原書のオンライン版。
本では近々第2版が発売されるようだ。
(from /.)
作るのが面倒なんでコンビニとかで販売してください。
台風のため早めに帰宅した。普通に飯屋もやっている時間だったため近所のイタリア料理屋へ行き「牡蠣と茸のフェットチーネ」を食べた。久々にまともな夕飯を食ったような気がする。寝る少し前に夕飯を食べるのは健康にも悪そうだし太ると思い20時頃には会社でコンビニ弁当などを食べるようにしているのだが、あまりにも栄養が偏っていそうなので健康を気遣い最近はネイチャーメイドマルチビタミンを飲んでいる。気休め程度にしかならないような気もするが。
遅くてもまともな夕飯を食べるほうが良いのかな?
ブックファースト渋谷店にてまた外人に声をかけられる。
しかも「Javaプログラマーか?」と先週と同じ質問。
違うと手短に答える。なんか先週と同じ外人だったような気もするがお互いさまなので気にしない。
定期を買ったり髪を切ったり本を読んだり調べものをしたりしてあっという間に一日終了。
夜は飯を食べに南麻布のAppiaにかなり久々に行った。何年ぶりかはもう覚えていない。開店したときにちょこちょこ行っていた記憶と比べると店が広くなったような印象もあるがかなり微妙。開店ってもう10年以上前だったような気もするし。でも店員の人は覚えていてくれていた。プロだな。でもこの店員は他の店から移ってきている人だったような。。。記憶力なさ過ぎ。
料理は前菜、パスタ、メインディッシュという定番の流れで。美味なり。
Amazon.co.jpに在庫がないとついもうその本が絶版にでもなったのかと勘違いしてしまう。しかし"クロネコヤマトのブックサービス"や"bk1"などを探してみると在庫があったりする。こういったときに"本のみちしるべ"というサイトでは色々なオンラインの書店情報があり参考になる。
今回探していた本はAmazon.co.jpに在庫がなく、ブックファーストで注文しても在庫がないので注文できませんとか言われたので本当に絶版してしまったのかと思ってしまったが、クロネコヤマトのブックサービスに在庫があり注文して3日後には手に入れることができた。
When art critics get together they talk about Form and Structure and Meaning.
When artists get together they talk about where you can buy cheap turpentine.
[CODE COMPLETE 2 (p.xxiv)より引用]
コンピュータ技術者として、Donald Ervin Knuthを聞いたことがないというのは問題があると思うんです。その人の技術的背景を疑ってしまうんです。
Javaプロジェクトから.NETへのportが色々あるのを知った。Javaから.NETへの移行は今後結構あるのかもしれないと思った。
.NET Frameworkは至れり尽くせりな環境である。現在の仕事ではVisual C++.NET 2003をつかったWindowsネイティブアプリケーションを作っているが、サーバーアプリということもあり今後は.NETに移行することはほぼ間違いなさそうである。Windowsオンリーな環境というのはどうしても好きにはなれなかったが、Monoが登場したことでWindowsだけではなくLinux, Mac OS Xでも.NET アプリは動く可能性が出てきた。当面はWindows上での開発が続くと思うが、Monoを今後利用する可能性はあるし積極的に提案していきたいと思っている。GUIの絡まないサーバーアプリなのでMono環境への移行もわりと楽なのではないかと思ったりしている。
今年からインテグ担当になったこともあり、せっかくなんでOpen Source .NETプロジェクトであるNAnt、NAntContribをつかってデイリービルド環境を構築してみた。ビルドだけでなく、zipアーカイブにまとめたりメールを自動送信したり成果物チェックなどを全て自動で行える環境を割と少ない手間で構築できて良い感じ。
The methodology used should be based on choice of the latest and best, and not
based on ignorance. It should also be laced liberally with the old and
dependable.
[CODE COMPLETE 2 (p.25)より引用]
川崎和男の本はモノ作りに関わっている人には特におすすめ。
・デジタルなパサージュ?Macintoshのある日常的デザイン観, [本棚]
・デザイナーは喧嘩師であれ?四句分別デザイン特論, [本棚]
・デザインの極道論?「感性の言葉」としての形容詞, [本棚]
・達人プログラマー?システム開発の職人から名匠への道 , [本棚]
・グッドデザインアワード・イヤーブック GOOD DESIGN〈2003‐2004〉, [本棚]
_ ylkjyffqem [Hello! Good Site! Thanks you! affrgedqvewe]